{"id":239348,"date":"2021-11-17T12:18:45","date_gmt":"2021-11-17T11:18:45","guid":{"rendered":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/?p=239348"},"modified":"2021-11-17T12:18:48","modified_gmt":"2021-11-17T11:18:48","slug":"55-zulu-proverbs-words-and-meanings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/","title":{"rendered":"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings"},"content":{"rendered":"

Proverbs are used to teach wisdom and convey moral lessons. Zulu is one of the South African tribes known for using proverbs to illustrate ideas, deliver messages of inspiration, teach morals, send warnings to people, and reinforce arguments. Zulu proverbs play an important part in the South African culture and help gain an insight into the traditions and beliefs of the region.<\/p>\n

It is worthy to note that these Zulu proverbs are passed down from generation to generation. They are very profound and are generally regarded as small packages of truth about Zulu people’s values and beliefs.<\/p>\n

Proverbs And Wise Sayings Are Common In The Zulu Language<\/strong><\/h2>\n

Zulu proverbs and wise sayings are unique, full of wisdom, and clearly show how shrewd their thoughts are. They are generally very common in the Zulu language for so many reasons, some of which are that they are an embodiment of truth and are also an effective instrument of education in the Zulu society.<\/p>\n

\"\"
Image Source<\/a><\/figcaption><\/figure>\n

Another reason Zulu proverbs and wise sayings are common in the Zulu language is that values like generosity, hard work, ambition, peace, virtue, and patience, and vices such as wickedness, laziness, and greed are all addressed in these sayings.<\/p>\n

Through Zulu proverbs, people are inspired and uplifted. Zulu speech is marked by proverbs and wise sayings; that is why they have a high frequency of usage among other oral forms of speech. Both have exceptional philosophical contents and are generally explicit in every sense.<\/p>\n

Zulu Proverbs And Their Meanings<\/strong><\/h2>\n

Here are some top Zulu proverbs, their translations, and their meanings.<\/p>\n

1. Ishwa lomhluzi wamanqina<\/strong><\/h3>\n

Translation: <\/strong>Misfortune of soup made of shanks and feet.<\/p>\n

The situation applied:<\/strong> This saying is used on anyone who never does well but is always getting into scrapes (a fight).<\/p>\n

2. Udhle incholo<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>He has drunk the juice of the flower of the wild aloe.<\/p>\n

The situation applied:\u00a0<\/strong>This is used to refer to a dull, sleepy person. When drunk, wild aloe juice has a stupefying effect and benumbs the limbs to make the person who takes it powerless for a time.<\/p>\n

3. Indonga ziwelene<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>The walls have come into collision.<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>This is used when there is a dispute between two important persons.<\/p>\n

4. Yimbabala yolwantunge<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>He is a buck of an endless forest.<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>This saying is used on a shiftless person who never continues long in any occupation.<\/p>\n

5. Qabu Unoqolomba efile<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>I rejoice that Kolomba’s mother is dead.<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>According to tradition, the mother of Kolomba was a very disagreeable person. This saying is used when anything that one dreads or dislikes passes away.<\/p>\n

6. Uvutelwe pakati nje nge vatala<\/strong><\/h3>\n

Translation: <\/strong>He is ripe inside, like a watermelon.<\/p>\n

The situation applied:\u00a0<\/strong>When someone comes to a resolution (makes a decision) without expressing it. From its appearance, it cannot be said with certainty whether a watermelon is ripe.<\/p>\n

7. Uyakulila ngasonye uxele inkawu<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>You will shed tears with one eye like a monkey.<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>This is a warning used to deter anyone from being led into a snare of any kind. It is said that when a monkey is caught in a trap, he cries, but that tears come out of one eye only.<\/p>\n

8. Lukozo lomya<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>It is the seed of the umya.<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>This saying is applied to anything or person considered very beautiful. The seed of Umya is like a small jet black bead.<\/p>\n

9. Kude e-Bakuba, akuyiwanga mntu<\/strong><\/h3>\n

Translation: <\/strong>Bakuba is far away; no person ever reached it.<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>Bakuba is an ideal country. This proverb is used as a warning against the undue ambition or as advice to be content with that which is within reach. It is the same as the English saying, “It is no use building castles in the sky.”<\/p>\n

\"55
Image Source<\/a><\/figcaption><\/figure>\n

10. Akuko mpukane inqakulela enye<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>One fly does not provide for another.<\/p>\n

The situation applied:\u00a0<\/strong>A saying of the industrious to the idle, meaning that each should work for himself as the flies do.<\/p>\n

11. Isikuni sinyuka nomkwezeli<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>A brand burns him who stirs it up.<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>This proverb is equivalent to the English one, Let sleeping dogs lie. It is used to deter someone to desist from causing troubles that may end up harming them.<\/p>\n

12. Njengo mdudo ka Mapassa<\/strong><\/h3>\n

Translation:\u00a0<\/strong>Like the marriage feast of Mapassa<\/p>\n

The situation applied: <\/strong>It is said that the marriage festivities of one of the ancestors, Mapassa, were carried on for a whole year. This saying is used to denote anything that is unusually grand.<\/p>\n

13. Kuhlonishwa kabili <\/strong><\/h3>\n

Translation: <\/strong>Respect is two ways.<\/p>\n

Meaning: <\/strong>This saying simply means that you must respect others if you earn respect.<\/p>\n

14. Ikhiwane elihle ligcwala izibungu <\/strong><\/h3>\n

Translation<\/strong>: The nice fig is often full of worms.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This saying is usually used to tell people not to focus on the good part of something only, forgetting on the negative side of it because things do not always appear as beautiful as they seem.<\/p>\n

15. Udla indlu yakho njengentwala<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> You eat your hut (hair) like lice.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This is used to tell someone not to despise someone or something that was once beneficial to them.<\/p>\n

16. Inkunzi isematholeni<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The bull is among the calves.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This is a way of saying that a great leader was once an ordinary man; the same way, the leaders of tomorrow are the youths of today.<\/p>\n

17. Amanxiwa Kamili Mbuya<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> A rolling stone gathers no moss.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> If you keep moving from one place to another and fail to settle in one place doing something, you will not be able to accumulate any wealth.<\/p>\n

18. Izinto azimntaka Ngqika zonke <\/strong><\/h3>\n

Translation<\/strong>: It is not everyone who is the son of Gaika.<\/p>\n

Meaning<\/strong>: This saying denotes that everyone is different and can never be equally fortunate. Gaika was a mighty chief of the Kei.<\/p>\n

19. Inhlwa aibanjwa ngekanda isavela <\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The winged termite is not caught by its head as soon as it appears.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Do not jump to make a judgment before you hear the whole story.<\/p>\n

20. Ubude abupangwa <\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> Height is not reached in a hurry<\/p>\n

Meaning:<\/strong> It takes time for things to fall into place gradually. Life is a gradual process.<\/p>\n

21. Isihlala \u2018ndawonye sidhla amajwabu<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The sitter-in-one-place eats the skin-scrapings.<\/p>\n

Situation applied:<\/strong> This proverb refers to a lazy person who lacks the insight of his laziness.<\/p>\n

22. Upakati kwomhlana nembeleko <\/strong><\/h3>\n

Translation<\/strong>: He is between the back and the sack (A mother carrying her baby on the back)<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This simply means someone who has a protector to help him.<\/p>\n

23. Amaqili katengani<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> Cunning men do not deal with each other<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This is applied in a case when two people know each other too well and keep at a distance of each other.<\/p>\n

24. Induka aina ‘muzi<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The stick has no kraal<\/p>\n

Meaning:<\/strong> A family where there is much fighting and quarreling does not flourish.<\/p>\n

25. Ulind’ amathons’ abanzi <\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> He is waiting for the larger raindrops.<\/p>\n

Situation applied:<\/strong> When the rain begins to fall, the first few drops are generally small, but they increase in size as the rain becomes heavier. Therefore one is advised to take shelter while only the light small drops fall and not wait for larger ones. In other words, you need to get out of trouble while you still can.<\/p>\n

26. Zawadl’ ebhekile<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> Birds ate corn in the watchman’s presence.<\/p>\n

Meaning: <\/strong>This expression is used to describe a person who is easily fooled.<\/p>\n

27. Kayihlabi Ngakumisa\u00a0<\/strong><\/h3>\n

Translation: <\/strong>It (bull) does not fight according to the shape of its horns.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> A bull that looks like a champion fighter may be defeated by an unimpressive-looking one.<\/p>\n

28. Ul\u2019 iqili eli \u2018ntete zosiwa emuva<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> He is cunning, whose locusts are roasted last<\/p>\n

Situation: <\/strong>This saying is applied when one manages to get more than the rest of the people.<\/p>\n

29. Aku \u2018qaqa lazizwa ukunuka<\/strong><\/h3>\n

Translation: <\/strong>No polecat ever smelt its own stink<\/p>\n

Meaning: <\/strong>Nobody recognizes his own faults.<\/p>\n

30. Impungushe kayivalelwq nezmvu <\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The jackal is not kept on the same kraal as the sheep.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This saying warns an individual from bringing together things or people that do not mesh.<\/p>\n

31. Aku\u2019qili lazikota emhlana<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> There is no cunning person who licked himself on the back.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> The saying is used to describe an individual who tried to use trickery of some sort but was discovered.<\/p>\n

32. Iso liwela umfula ugcwele<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The eye crosses the full river.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> If you have a desire to do something, you cannot be stopped by anything.<\/p>\n

33. Umuntu ngumuntu ngabantu<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> A person is only a person because of other people<\/p>\n

Meaning:<\/strong> A person is not to take pride to be self-made because there are always people who have contributed to their success in one way or another. This saying is simply used to emphasize teamwork.<\/p>\n

34. Enethuga ayisengeli phansi<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> He who has a milking pail should not be obliged to milk on the ground<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Use your opportunity wisely. This will save you a lot of inconveniences.<\/p>\n

35. Isitsha esihle asidleli<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> A nice plate is not long eaten from<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This saying means that even good things don’t last. With time, everything begins to fade away.<\/p>\n

36. Uchakide uhlolile imamba yalukile<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The weasel is at ease because the mamba has gone out.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> When the leader is away, staff\/servants get the chance to do things how they want.<\/p>\n

37. Upanga um\u00faoka, line-pi? <\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> You are in a hurry to plant; where has it been raining?<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Said of people, who are married too young<\/p>\n

38. Indlela ibuza kwabaphambili<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The way forward is to ask from those who have been before<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This saying tells one to seek advice for a situation from people who have been there before. This helps to avoid unforeseen circumstances by providing the best ways to handle the situation.<\/p>\n

39. Ukuhamba kuzal’ induna, kazal’ insikazi.<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> Life brings forth sometimes a male, sometimes a female<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Learn to take things as they come<\/p>\n

40. Ingwe ikhontha amabala ayo amlhlope namnyama<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The Leopard licks both its black and white spots<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This proverb indicates that political leaders should exercise justice to all regardless of age, wealth, or gender difference.<\/p>\n

41. Intendele iwe enkudhleni<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> A partridge has dropped in the yard<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Said of (or to) a person who has had good luck<\/p>\n

42. Ukapa kuzibekela<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> To give is to provide for oneself<\/p>\n

Meaning:<\/strong> No one becomes poor by giving<\/p>\n

43. Akukho mango ongenaliba<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> There is no hillside without a grave<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This saying emphasizes that death is always inevitable.<\/p>\n

44. Inkonyana yomdhlandhla yeqa la kweqe unina<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The calf of the wild buck leaps there where its mother has leaped<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Said of a bad child who has followed the bad example of his parents.<\/p>\n

45. Aku ‘ndhlovu esindwa amboko wayo<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> There is no elephant that finds its trunk too heavy<\/p>\n

Meaning:<\/strong> A self-chosen burden is not always felt<\/p>\n

46. Injobo itangelwa ebandhla<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The man’s loin dress-tail is sewn in the company of other men.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Do not always do things by yourself; learn to seek others’ advice.<\/p>\n

47. Aku ‘langa litshona lingena ‘ndaba zalo<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> There is no sun that sets without its affairs<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Every day has its troubles and events.<\/p>\n

48. Aku ‘sibonda sagaga namaxol ‘aso<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> There is no stake that grew old with its bark still on<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Age tells upon everyone<\/p>\n

49. Ukubona Kanye Ukubona kabili<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> Once beaten twice shy<\/p>\n

Meaning:<\/strong> It is used to emphasize learning from your past mistakes and avoiding the same next time<\/p>\n

50. Sidakaza oswini Iwenkabi<\/strong><\/h3>\n

Translation: We are wandering in the belly of a bullock<\/p>\n

Situation applied: This is a way of people saying that they do not know how a particular adventure, journey, or task will end<\/p>\n

51. Libunjwa liseva<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> The day is worked while it is still fresh.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> People ought to make use of their time and opportunities while they are still available.<\/p>\n

52. Uthanda ukubukwa njegesiyephu<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> He likes to be looked at as a long-hairy goat<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This talks about people who like drawing attention to themselves. The proverb, in other words, means Clout chasing in modern terms.<\/p>\n

53. Isala \u2018kutshelwa sabona ngomopo<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> Who will not be told, will see by the blood-flow<\/p>\n

Meaning:<\/strong> Who does not like to listen to warnings must learn by bitter experience.<\/p>\n

54. Unebhungan’ ekanda\u00a0<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> He has a beetle in his head<\/p>\n

Meaning:<\/strong> This saying is used to describe a person who is acting strangely.<\/p>\n

55. Akunyoka yakhohlwa ngumgodi waya<\/strong><\/h3>\n

Translation:<\/strong> No snake forgets its home.<\/p>\n

Meaning:<\/strong> The saying means the same as the English proverb – East or west home is best.<\/p>\n

Here Are Common Zulu Words Every New Learner Should Know<\/strong><\/h2>\n

About 10 million people speak isiZulu (the language of the Zulu people), and most of these people (about 95% of them) live in South Africa. It is also interesting to note that over 50% of the population also speak and understand the Zulu language.<\/p>\n

\"\"
Image Source<\/a><\/figcaption><\/figure>\n

If you want to learn the Zulu language, there are certain common words to start with. Below are some simple or common Zulu words, their meanings, and their responses.<\/p>\n

Some Zulu Words And Their Responses<\/strong><\/h3>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
isiZulu (Zulu language)<\/strong><\/td>\nMeaning<\/strong><\/td>\nResponse<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n
Sawubona<\/td>\nHello<\/td>\nUnjani? How are you? (singular); Ninjani (plural)<\/td>\n<\/tr>\n
Beukuphi?<\/td>\nWhere have you been?<\/td>\nLapha (here)<\/td>\n<\/tr>\n
Kade waba njani?<\/td>\nHow have you been?<\/td>\nKulungile ngiyabonga (Fine, thank you)<\/td>\n<\/tr>\n
kufanele udle<\/td>\nHave you eaten?<\/td>\nYebo\/Cha (Yes\/No)<\/td>\n<\/tr>\n
Ngiyakuthanda<\/td>\nI love you<\/td>\nNgiyabonga kakhulu<\/td>\n<\/tr>\n
Ukhuluma isiZulu na?<\/td>\nDo you speak Zulu?<\/td>\nYebo, ingcosana (Yes, a little) or Cha (No)<\/td>\n<\/tr>\n
Ubani ongqongqozayo emnyango?<\/td>\nWho is knocking at the door?<\/td>\nMe (mina)<\/td>\n<\/tr>\n
Uzizwa unjani manje?<\/td>\nHow are you feeling now?<\/td>\nKangcono (better)<\/td>\n<\/tr>\n
Ngiyambona?<\/td>\nCan I see him?<\/td>\nAkunakwenzeka (No way!)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

Other Common Zulu Words And Their Meaning<\/strong><\/h3>\n
    \n
  • Hi! Sawubona! (to a person); Sanibona! (to persons)<\/li>\n
  • Good morning! Sawubona! (to a person); Sanibona! (to persons)<\/li>\n
  • Good evening! Sawubona! (to a person); Sanibona! (to persons)<\/li>\n
  • Welcome! (to greet someone) Ngiyakwemukela! (to a person); Ngiyanemukela! (to persons)<\/li>\n
  • Unjani? – How are you?<\/li>\n
  • Kukhule! – Oh! That’s good!<\/li>\n
  • Ngikhona, ngiyabonga! \/ Ngiyaphila, ngiyabonga! – I’m fine, thanks!<\/li>\n
  • Angazi – I don’t know<\/li>\n
  • Igama lami ngu…\u00a0 – My name is<\/li>\n
  • Ngikufisela inhlanhla! – Goodluck<\/li>\n
  • Ubusuku obuhle namaphupho amamnandi! – Good night and sweet dreams<\/li>\n
  • Phephisa! – Sorry (for a mistake)<\/li>\n
  • Akunkinga! – No Problem!<\/li>\n
  • Lokhu \/ lokho. Lapha \/ Lapho – This\/ That. Here\/There<\/li>\n
  • Mina \/ wena. Yena \/ yena – Me\/ You. Him\/ Her<\/li>\n
  • Ngiyakuthanda! – I love you<\/li>\n
  • Ngiyakuhalalisela! – Congratulations!<\/li>\n
  • Bheka! – Look<\/li>\n
  • Kunye, isibili, kuthathu – One, Two, Three<\/li>\n
  • Okune, isihlanu, isithupha – Four, Five, Six<\/li>\n
  • Isikhombisa, isishiyagalombili, isishiyagalolunye, ishumiSeven – Eight, Nine, Ten<\/li>\n
  • Ungisize! – Help<\/li>\n
  • Ngiyabonga! Thank you<\/li>\n
  • Namhlanje \/ Manje – Today\/ Now<\/li>\n
  • Kusasa \/ Izolo – Tomorrow\/ Yesterday<\/li>\n
  • Ungakhathazeki – Don’t worry<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

    Proverbs are used to teach wisdom and convey moral lessons. Zulu is one of the South African tribes known for using proverbs to illustrate ideas, deliver messages of inspiration, teach morals, send warnings to people, and reinforce arguments. Zulu proverbs play an important part in the South African culture and help gain an insight into […]<\/p>\n","protected":false},"author":44,"featured_media":239641,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_oasis_is_in_workflow":0,"_oasis_original":0,"_oasis_task_priority":"2normal","footnotes":""},"categories":[429],"tags":[],"yoast_head":"\n55 Zulu Proverbs, Words and Meanings<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Here are 55 Zulu proverbs and wise sayings for learners. You will also get to know some common Zulu words, their meanings, and responses\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Here are 55 Zulu proverbs and wise sayings for learners. You will also get to know some common Zulu words, their meanings, and responses\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"BuzzSouthAfrica.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/BuzzSouthAfrica\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-11-17T11:18:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-11-17T11:18:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-content\/uploads\/zulu-3-e1637065104333.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"696\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"546\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Osondu Queen Chidinma\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@buzzsouthafrica\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@buzzsouthafrica\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Osondu Queen Chidinma\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/\",\"url\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/\",\"name\":\"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-11-17T11:18:45+00:00\",\"dateModified\":\"2021-11-17T11:18:48+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#\/schema\/person\/41ddb967dc7d610275efca78530eff99\"},\"description\":\"Here are 55 Zulu proverbs and wise sayings for learners. You will also get to know some common Zulu words, their meanings, and responses\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/\",\"name\":\"BuzzSouthAfrica.com\",\"description\":\"BuzzSouthAfrica\",\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#\/schema\/person\/41ddb967dc7d610275efca78530eff99\",\"name\":\"Osondu Queen Chidinma\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-content\/uploads\/q_icon-96x96.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-content\/uploads\/q_icon-96x96.png\",\"caption\":\"Osondu Queen Chidinma\"},\"description\":\"Queen always has the inside scoop on the lives of your famous celebrities, she is the go-to source when it comes to everything Hollywood and South African entertainment industry, an entertainer and a true queen in her own special way.\",\"url\":\"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/author\/queen-chidinma\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings","description":"Here are 55 Zulu proverbs and wise sayings for learners. You will also get to know some common Zulu words, their meanings, and responses","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings","og_description":"Here are 55 Zulu proverbs and wise sayings for learners. You will also get to know some common Zulu words, their meanings, and responses","og_url":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/","og_site_name":"BuzzSouthAfrica.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/BuzzSouthAfrica\/","article_published_time":"2021-11-17T11:18:45+00:00","article_modified_time":"2021-11-17T11:18:48+00:00","og_image":[{"width":696,"height":546,"url":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-content\/uploads\/zulu-3-e1637065104333.png","type":"image\/png"}],"author":"Osondu Queen Chidinma","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@buzzsouthafrica","twitter_site":"@buzzsouthafrica","twitter_misc":{"Written by":"Osondu Queen Chidinma","Est. reading time":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/","url":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/","name":"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings","isPartOf":{"@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#website"},"datePublished":"2021-11-17T11:18:45+00:00","dateModified":"2021-11-17T11:18:48+00:00","author":{"@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#\/schema\/person\/41ddb967dc7d610275efca78530eff99"},"description":"Here are 55 Zulu proverbs and wise sayings for learners. You will also get to know some common Zulu words, their meanings, and responses","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/55-zulu-proverbs-words-and-meanings\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"55 Zulu Proverbs, Words and Meanings"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#website","url":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/","name":"BuzzSouthAfrica.com","description":"BuzzSouthAfrica","inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#\/schema\/person\/41ddb967dc7d610275efca78530eff99","name":"Osondu Queen Chidinma","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-content\/uploads\/q_icon-96x96.png","contentUrl":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-content\/uploads\/q_icon-96x96.png","caption":"Osondu Queen Chidinma"},"description":"Queen always has the inside scoop on the lives of your famous celebrities, she is the go-to source when it comes to everything Hollywood and South African entertainment industry, an entertainer and a true queen in her own special way.","url":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/author\/queen-chidinma\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-content\/uploads\/zulu-3-e1637065104333.png","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3B4tc-10gs","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/239348"}],"collection":[{"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/44"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=239348"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/239348\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/239641"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=239348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=239348"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/buzzsouthafrica.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=239348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}